quinta-feira, 14 de abril de 2011

A sabedoria...

...y Alejandro Brittes!

(Corrientes - Argentina)


SABEDORIA

Sabedoria é seu nome,
Sinceridade Sobrenome
Capacidade Apelido,
Simplicidade a sua escola...

Quatro palavras que dedicamos
A este nome da Cultura gaucha
Que em seus poemas e notas
Dedica à vida em prosa

Com seus pés em dança
Conduz bailarinos em pares
A descobrirem sua origem
E se encontrarem na história

Guri, homem Culto
Sabe da luta e da História
Conhece a honra e a vitória
De seu povo e seus cultos,

Escreve a memória dos festivais
Com suas letras mágicas
Decidido sabe o seu estilo
E assim escreve seu destino,

Assim o vemos,
Companheiro nas escolhas
Amigo nos mates
Parceiro de palco

Que tua sabedoria
Se registre em mais uma página
Para que o mundo saiba
Que no fim deste vasto continente ameríndio
O conhecimento tem nome... e se chama Diego Muller...

Alejandro Brittes - Argentina e Magali de Rossi - Brasil

- * - * - * - * - * - * -


(Teatro lotado, em noite maravilhosa)

Ontem, foi uma noite maravilhosa e emocionante, em vários momentos, com todos os artístas apresentando cada qual 2 temas... O teatro da UFRGS foi pequeno pra tanta cultura e tanta confraternização.
Eu estive presente com os amigos e parceiros Alejandro Brittes e Dedé... Apresentando chamamés e mais chamamés!

E aagora é esperar por semana que vem, pela Barranca, e os shows de Santo ângelo e São Borja.
Obrigado por tudo Baarranca e Alejandro, e contem comigo, sempre!
Do teu amigo barranqueiro, DIEGO MULLER!

(Dedé, Diego e Alejandro - Após o show)

O artista, 
Alejandro Brittes, acordeonista, toca musica folclórica do litoral argentino o Chamamé, nasceu em Buenos Aires, Argentina possui 20 anos de carreira. Vencedor de importantes festivais de seu país como o festival de folclore de Cosquin e o Festival de Chamamé de Federal Entre Rios. 
Demonstra uma capacidade de composição eximia, com músicas conhecidas na América Latina. Sua característica é a versatilidade, sensibilidade e a fidelidade musical de sua terra. 
Demonstra não se intimidar com outras influências e estéticas musicais, pois as mesmas contribuem em suas composições agregando a elas um condimento universal e popular. 
Seu primeiro trabalho foi destaque na Argentina, o colocou na cena musical possibilitando-lhe atuar em países como Brasil, Uruguai, Paraguai e Colômbia. 
Hoje, Alejandro possui sete discos, e seu último trabalho gravado no Brasil e prepara-se para apresentá-lo em diversos países.


The artist, 
Alejandro Brittes, accordionist, plays folk music of the Argentine coast the Chamame, was born in Buenos Aires, Argentina and has 20 years of career. Winner of importants festivals in his country as the folkclore festival of Cosquin and the Chamame festival of Federal Entre Rios. 
Demonstrates an abbility of eximia composition, with well known music in Latin America. His characteristics are versatility, sensitivity, and music fidelity of his land. 
Demonstrates not to be intimidated by other influences and musical aesthetics, since they contribute in his compositions by adding to them a universal and popular condiments. 
His first job was a highlight in Argentina, it put him in a musical scene enabling him to act in several countries like Brasil, Uruguai, Paraguai and Colombia. 
Today, Alejandro has seven albums, the last one recorded in Brazil and he is preparing to present it in several countries.


El artista, 
Alejandro Brittes, acordeonista, toca musica folklórica do litoral argentino el Chamamé, nacio en Buenos Aires, posee 20 años de carrera. Vencedor de importantes festivales de su país como el festival de folklore de Cosquin y Festival de Chamamé en Federal Entre Rios. 
Demuestra una capacidad de composición eximia, con músicas conocidas en América Latina. Su característica es la versatilidad, sensibilidad y la fidelidad musical con su tierra. 
Demuestra no se intimidar con otras influencias y estéticas musicales, porque las mismas contribuyen en sus composiciones agregando a ellas un condimiento universal y popular. 
Su primer trabajo fue destaque en Argentina lo coloco en la ecena musical posibilitándole actuar en países como Brasil, Uruguay, Paraguay y Colômbia. 
Hoy, Alejandro cuenta con siete discos, y su ms reciente trabajo grabado en Brasil y se prepara para presentarlo en diversos países.

(Alejandro Brittes - Argentina e João gentil - Portugal)


TOUR 
Um espetáculo único que une dois acordeonistas o português João Gentil e o Argentino Alejandro Brittes. 
O espetáculo com uma hora de duração que irá proporcionar ao público um cardápio musical que irá do Tango ao Chamamé. A Europa e a América Latina em um só coração! 

A unique show that unites two accordionists, the portuguese João Gentil and the Argentine Alejandro Brittes. 
The show with one hour of durantion, will provide to the public a musical menu that will go from the Tango to the Chamame. Europe and Latin America in Just one heart!

- * - * - * - * - * - * -


Tudo o que somos é resultado do que pensamos” 
 Buda

Nenhum comentário:

Postar um comentário